当前位置: 首页 > 学术研究 > 学术动态 > 正文

讲座回顾| 日语语言与教育系列讲座(第二讲):沈家煊 从汉外对比看语言0-2逻辑

【来源: | 发布日期:2022-04-19 】



4月15日,中国社会科学院语言研究所研究员沈家煊先生在北京日本学研究中心多功能厅作了题为“从汉外对比看语言0-2逻辑”的讲座。讲座由北京外国语大学徐一平教授主持,以线下、线上相结合的方式开展,共计300余人参加。

EF58

首先,北京外国语大学日语学院院长、北京日本学研究中心主任周异夫教授发表致辞。周异夫教授介绍了举办“日语语言与教育系列讲座”的价值和意义,指出汉日语言、日语教育研究成果相互交流的重要性,并向沈先生的到来表达了热烈的欢迎和衷心的感谢。

E9CE

随后,北京日本学研究中心徐一平教授对沈家煊先生的研究领域、学术著作等情况做了详细介绍。徐一平教授提到,沈先生的《名词和动词》这一专著曾获2020年“第三届许国璋外国语言研究奖一等奖”,指出这是“许国璋外国语言研究奖”设立以来首次评出的一等奖作品。

F53A

在讲座过程中,沈家煊先生主要围绕“1.语言0-2逻辑”、“2.命题为本还是对言为本”、“3.期望从日汉比较中了解些什么”三大部分展开了论述。

“1.语言0-2逻辑”部分,沈先生从“互动语言学”、“两元相关律名学”两个角度阐述了“语言0-2逻辑”的内涵,指出汉语以基于对话的对言格式为主干,英语以基于命题的主谓结构为主干。并进一步提出汉语的“字对”概念,指出从构词开始,汉语就依靠整齐匀称的字对,两个字都有意义,都为一个界限分明的音节且带声调,都占据一个方块。沈先生特别强调,“字对”概念的提出,并不是抹煞定中、动宾、主谓的区别,而是强调它们有共同的来源和性质。

在“2.命题为本还是对言为本”部分,沈先生指出,语言0-2逻辑并不是从命题出发,而是从一问一答式的对话出发,这就消解了主语和谓语的异质对立,将构成命题的前后项视为并置的对等项,不分主从和体用。具体而言,在语言0-2逻辑中,一个句子的主语和谓语可视为对等项(equated terms),主谓句是等式型的(equational type)。而要论证主语和谓语为对等项,名词和动词的关系无法绕过。因此,沈先生进一步指出,汉语名词和动词的关系不是对立关系,而是名词包含动词的包含关系。对于名词和动词“异而同”的关系,沈先生认为如果强调同的一面,则可称之为“名动包含”;如果强调异的一面,则可称之为“名动对待”。就“对等”问题,沈先生强调“对等”(equivalence)不等于“等同”(identity),指出名词和动词可以视为对等项,并不是否认名动有别。紧接着,沈先生还介绍了分布理论的新进展新认识——动态分布理论,指出要在对话互动中考察语词的分布。

“3.期望从日汉比较中了解些什么”这一章节,沈先生从主语和话题、词类的类型学、问答方式、递系和对举、节奏比较五个方面展开了讲述。在主语和话题问题上,沈先生提到,印欧语里主语和话题是不同性质的两个范畴,而汉语没有语法主语,所谓的主语其实就是话题,并指出这一观点对日语语法界研究」「问题甚至日汉对比或能产生新的启示。在词类的类型学问题上,沈先生提到语言类型学从“词法”类型发展到“词序”类型,目前又有向“词类”类型发展的趋向。同时提醒大家做语言类型学研究时,切记不可大搞统计,在开展研究之前应对目标语言的运作机制有详细的了解。沈先生强调,汉语和日语的研究,都存在一个如何摆脱印欧语眼光的问题,并对相关课题的汉日对比研究寄予了深切的期望。

最后,沈先生强调,通过名词和动词、对言格式的研究,可以认识到主语和谓语为对等项,从而为消解主语和谓语的异质对立以及建立0-2逻辑打下基础。指出0-2逻辑的内涵主要包含二元倚变、二元共享两个方面。关于二元倚变,沈先生参考黄师哲(2022),指出汉语全称量的表达是“二元双标”,要采用高于一阶逻辑的高阶逻辑才能刻画。在论述二元共享的观点时,沈先生特别强调王力先生定义的广义递系式紧扣汉语造句法的精神。最后,沈先生指出二元倚变和二元共享这两个要素相依相存、经纬交织,是汉语组织运行规律的基础,深入研究0-2逻辑的内涵,将有助于我们对假设的普遍语法做出更完善的模拟。

28E24


在答疑环节,沈家煊先生就优势论、形容词的分类问题、名包动学说的质疑、界限区分问题、兼类词、字本位、四言格等广大师生关注的话题作了详细解答。沈先生认为,做研究只有刨根问底,才能对汉语的本性、对语言的本性有深刻的理解。

在讲座结束之际,徐一平教授对沈家煊先生的报告作了简单总结。徐一平教授嘱咐大家,经典的东西要多读、反复读。同时提醒大家,理论只是一种工具、方法,应该关注语言现象、挖掘语言背后的原理。同时徐一平教授特别强调了对比研究的重要性,指出正如“不识庐山真面目,只缘身在此山中”所言,只从汉语看汉语,难以看清汉语的本质,用英语、日语或者其他语言的眼光看汉语,才能看到语言之间真正的异同。

本次讲座为北京外国语大学日语学院、北京日本学研究中心举办的“日语语言与教育系列讲座”第二讲,接下来还将在北京日本学研究中心官方网站相继发布讲座预告。欢迎各位老师同学关注相关信息。