当前位置: 首页 > 日研动态 > 正文

“欧阳予倩、田汉与中日戏剧文化交流图片展”开幕式成功举办

【来源: | 发布日期:2023-12-20 】

   2023年1219日下午,由北京外国语大学、北京大鸾翔宇慈善基金会、田汉基金会共同主办的“‘吾侪当致力于搭桥之功夫’——欧阳予倩、田汉与中日戏剧文化交流图片展”开幕式在北京外国语大学图书馆举行。本次展览分为“东瀛会春柳”、“隔海搭虹桥”、“疏隔岂能久”三个部分,旨在通过书信、手稿、戏剧作品、戏剧活动的照片和文献,纪念中国话剧奠基人欧阳予倩、田汉在留学日本、新文化运动、南国艺术运动、左翼文化运动、新中国成立后等不同时期,对中日戏剧文化交流和增进中日人民友好关系所做出的卓越贡献。来自中国人民大学、中国传媒大学、中央戏剧学院、北京语言大学等北京多所高校及相关单位的近40位嘉宾出席开幕式。北京外国语大学日语学院院长、北京日本学研究中心主任周异夫、田汉基金会秘书长欧阳维分别在开幕式上致辞。随后,中央戏剧学院欧阳予倩研究中心研究员杨乐为参展嘉宾进行了精彩而详细的展览解说。

   开幕式结束后进行了中日人文讲堂之特别策划“田汉、欧阳予倩与中日戏剧交流的意义与启示”论坛。田汉基金会秘书长、田汉之孙、欧阳予倩外孙欧阳维,中央戏剧学院教授郭富民,北京外国语大学日语学院、日研中心秦刚教授、马场公彦副教授作为嘉宾从各自的视角探讨了研究中日戏剧交流的重要性。

欧阳维秘书长指出,田汉、欧阳予倩的对外文化艺术交流和互动深植于中国传统文化,对待外来文化并不是盲目吸收,而是能够分辨良莠,有效吸收外国优秀文化。两位前辈崇尚真善美,将此作为其追求艺术、追求人生的基点。通过展览能看到他们与日本戏剧人的交流,在情感上是融合的、真挚的,在人格上是相互尊重的,在成果上是卓越斐然的。

郭富民教授指出,中国话剧发源于日本东京春柳社,在日本戏剧家们的无私帮助下,通过老一辈戏剧人的不懈努力,中国话剧得以萌芽。欧阳予倩和田汉给我们后辈人一个非常重要的启示:当学生不丢人。无论是对个人来说,还是对一个国家,一个民族来说,都应善于学习。一个善于学习的人、一个善于学习的国家是令人尊敬的。欧阳予倩和田汉以戏剧的方式介入中日文化交流,成全了两个国家的和平友好,也使他们成为有成就的人。

马场公彦副教授引用中日邦交正常化之后,两国关系和谐发展的案例,阐述了两国民间外交的概况,并提到欧阳予倩和田汉作为中国戏剧界的大家,开辟了中日文化交流的道路,有利于中日双边友好关系的发展。

秦刚教授指出欧阳予倩、田汉与中日戏剧交流几乎是中日百年来文艺交流史和文化交流史的一条主线,如果抓住了这条主线,能揭开各个不同时段的中日文化互动的具体样态,将来在剧作翻译、戏剧交流、战后中国剧目在日本上演的状况等课题领域仍有巨大的研究空间。

在中日两国人民友好交往的历史过程中,戏剧文化的交流是其中重要的组成部分,从20世纪初期中日文艺界在戏剧文化方面的友好交往,促使现代话剧在中国落地生根,到新中国成立后,戏剧交流成为两国友好的桥梁和纽带,戏剧艺术见证了两国关系的发展。而田汉和欧阳予倩等老一辈戏剧家们积极推进戏剧运动,努力提升戏剧丰富的艺术内涵和社会功能,通过戏剧艺术推进中日文化艺术交流,为新中国的建设和中日友好做出了卓越的贡献。回顾这段历程,文化交流有助于中日两国减少隔阂,克服障碍,促进民心相通和友好往来。中央广播电视总台、中国日报等多家媒体对本次活动进行了报道。